Autor Wiadomość
Kira
PostWysłany: Pią 2:36, 17 Sty 2014    Temat postu:

morderstwa - "wyroki" w czasie EURO 2008 + piłkarskie kontuzje u topielca
Ojciec morduje w rewanżu iz przez brutalny faul jego syn nigdy nie wróci do świetnej formy,
na terenie Wiednia.


w sumie odcinek ciekawy i powrót do Wiednia choć na krótko... Grey_Light_Colorz_PDT_13
kamil
PostWysłany: Pią 14:53, 01 Lis 2013    Temat postu:

moze tak być
cherry
PostWysłany: Pią 14:44, 01 Lis 2013    Temat postu:

no nie wiem sama. Wszędzie na włoskich stronach pisze o dacie premiery, że jest to kwiecień 2009, więc może i nagrali w 2008 roku, a data którą widziałam to data premiery odcinka
kamil
PostWysłany: Pią 13:48, 01 Lis 2013    Temat postu:

a to są drogie rzeczy jak mówi F kiepski
Semir
PostWysłany: Pią 13:38, 01 Lis 2013    Temat postu:

Może by i znaleźli ale to trochę by budżet nadwyrężyło.
kamil
PostWysłany: Pią 13:32, 01 Lis 2013    Temat postu:

no tak gdzie by tyle statystów znalezli
Semir
PostWysłany: Pią 7:03, 01 Lis 2013    Temat postu:

Okres zdjęciowy do filmów trwa zwykle rok wczesniej, odcinek miał premierę w kwietniu 2009 więc nie mógł być kręcony w tym roku, raczej kręcili w Euro bo za drogo by było tyle statystów załatwić.
cherry
PostWysłany: Pią 5:17, 01 Lis 2013    Temat postu:

Aha i nie chodziło mi tutaj o ten napis, Rzm 2008, czy tam Wiedeń 2008, bo coś takiego też było. Tylko o tą datę 2009, co się gdzieś między jakimiś napisami przewinęła. W sumie to by się zgadzało, bo sceny z kibicami i tą strefą brali pewnie z euro, a jakby w tym czasie mieli cały odcinek kręcić, to byłoby spore zamieszanie
cherry
PostWysłany: Pią 5:01, 01 Lis 2013    Temat postu:

wiem, ze 2008, ale pisało gdzieś 2009 i wiem, ze wterdy też się zastanowiłam dlaczego tak pisze. Albo źle przeczytałam, bo szybko przeleciało
kamil
PostWysłany: Czw 21:27, 31 Paź 2013    Temat postu:

a zapomniałem
Semir
PostWysłany: Czw 21:23, 31 Paź 2013    Temat postu:

Raczej 2008 bo wtedy było euro.
kamil
PostWysłany: Czw 20:18, 31 Paź 2013    Temat postu:

no może
cherry
PostWysłany: Czw 20:16, 31 Paź 2013    Temat postu:

tam coś pisało o 2009 gdzieś
kamil
PostWysłany: Czw 20:08, 31 Paź 2013    Temat postu:

Ciekawi mnie kiedy był nagrywany
cherry
PostWysłany: Czw 19:59, 31 Paź 2013    Temat postu:

też właśnie czytałam, ze dużo niemieckich ludzi przy tym pracowało + litery były niemieckie na początku (w sensie po tym jak super Lorenzo uratował tą babkę). W tych literach było kto napisał scenariusz, reżyserował i takie tam. I to pisało właśnie po niemiecku, a dubbing był włoski.
kamil
PostWysłany: Czw 19:57, 31 Paź 2013    Temat postu:

na koncu tego odc pisze że przy współpracy z ZDF
Semir
PostWysłany: Czw 19:56, 31 Paź 2013    Temat postu:

Odcinek w niemczech lecia dopiero w czerwcu 2010, dziwne zwłaszcza że był robiony prawie całkowicie przez nich.
cherry
PostWysłany: Czw 19:54, 31 Paź 2013    Temat postu:

Ja niby coś tam słyszałam, ale myślałam że mam paranoje, bo akurat włocho-niemcy, by się Polską przejmowali smile
kamil
PostWysłany: Czw 19:53, 31 Paź 2013    Temat postu:

w 1 Polacy krzyczeli
Semir
PostWysłany: Czw 19:26, 31 Paź 2013    Temat postu:

Polskie akcenty mi całkiem umkneły
cherry
PostWysłany: Czw 18:59, 31 Paź 2013    Temat postu:

jakie i w której cześci? Grey_Light_Colorz_PDT_15
kamil
PostWysłany: Czw 18:56, 31 Paź 2013    Temat postu:

ja jeszcze słyszałem polskie okrzyki
cherry
PostWysłany: Czw 18:53, 31 Paź 2013    Temat postu:

O i jeszcze mi się przypomniało, ze jak ta dziennikarka goniła tego mordercę, to na tym budynku gdzie się przebrał była polska flaga w tle Grey_Light_Colorz_PDT_15
cherry
PostWysłany: Czw 16:44, 31 Paź 2013    Temat postu:

zgadzam się z tymi dublerami. Tak strasznie mi brakowało oryginalnych głosów Kunza i Grafa... Prawdę mówiąc brakowało mi tez niemieckiego dublera Lorenzo, bo miał dużo mniej denerwujący głos niż oryginał XD No i faktycznie Lorenzo był jakby bardziej miły. No ale nie był u siebie tylko na łasce austriackich policjantów, więc nie mógł im zbytnio podskakiwać smile Zauważyłam jeszcze jedno. Kunz chyba awansował, bo nie było Eriki i mówili do niego inspektorze. Z drugiej strony, w austrii chyba nie ma stopnia Komisarza (coś gdzieś przeczytałam chyba kiedyś), a we Włoszech Komisarz jest wyżej niż Inspektor i moze jak dubbingowali na włoski, to zdubbingowali też stopień.
kamil
PostWysłany: Czw 11:58, 31 Paź 2013    Temat postu:

dla Fritza to był strasznie miły

Powered by phpBB © 2001,2002 phpBB Group